History Of Prophet Ishaq (Isaac) Alaihissalam / হযরত ইসহাক (ইসহাক) আলাইহিস সালামের ইতিহাস

Mohammad Rashed
0

Prophet Ishaq (Isaac)- হযরত ইসহাক (ইসহাক

History Of Prophet Ishaq (Isaac) Alaihissalam / হযরত ইসহাক (ইসহাক) আলাইহিস সালামের ইতিহাস


 Isaac's Sons: Commentaries - আইজ্যাকের পুত্র: ভাষ্য 

Although the Quran does not include information about Isaac's life, reputable Quranic scholars noted that Abraham wished to see Isaac married when he thought his life was coming to an end. He sent a reliable servant to Haran in Iraq to find Isaac a bride because he did not want Isaac to wed one of the pagan Canaanites. Rebekah Bint Bethuel, Ibn Nahor (Abraham's brother), was the servant's choice. She gave birth to twins named Esau (Al Eis) and Jacob (Yaqub) after Isaac married her.

যদিও কুরআন আইজ্যাকের জীবন সম্পর্কে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করে না, সম্মানিত কুরআন পণ্ডিতরা উল্লেখ করেছেন যে আব্রাহাম আইজ্যাককে বিবাহিত দেখতে চেয়েছিলেন যখন তিনি ভেবেছিলেন যে তার জীবন শেষ হয়ে যাচ্ছে। তিনি ইরাকের হারানে একজন বিশ্বস্ত ভৃত্যকে পাঠান আইজ্যাককে পাত্রী খুঁজতে কারণ তিনি চাননি আইজ্যাক পৌত্তলিক কেনানীয়দের একজনকে বিয়ে করুক। রেবেকা বিনতে বেথুয়েল, ইবনে নাহোর (ইব্রাহিমের ভাই), ছিলেন চাকরের পছন্দ। আইজ্যাক তাকে বিয়ে করার পর তিনি ইসাউ (আল ইইস) এবং জ্যাকব (ইয়াকুব) নামে যমজ সন্তানের জন্ম দেন।

When they became men, bad feelings started to grow between the two brothers. Esau did not enjoy the prophetic favoritism shown to Jacob by his father and Allah. Esau threatened to kill his brother because of how awful he felt. Because he feared for his life, Jacob left the nation.

তারা পুরুষ হলে দুই ভাইয়ের মধ্যে খারাপ ভাব বাড়তে থাকে। ইসাউ তার পিতা এবং আল্লাহর দ্বারা জ্যাকবের প্রতি দেখানো ভবিষ্যদ্বাণীমূলক পক্ষপাতিত্ব উপভোগ করেননি। এষৌ তার ভাইকে হত্যা করার হুমকি দিয়েছিল কারণ সে কতটা ভয়ঙ্কর বোধ করেছিল। কারণ তিনি তার জীবনের জন্য ভয় পেয়েছিলেন, জ্যাকব জাতি ত্যাগ করেছিলেন।

The Children of the Book: Isaac's Sons- আইজ্যাকস সনস

According to the People of the Book, Isaac married Rebekah Bint Bethuel when he was forty years old, during his father's lifetime. She was reportedly sterile, but after Isaac prayed to Allah, she conceived. Her twin boys were born. Esau, also known as Al-Eis by the Arabs, was the first. He eventually became Rum's father. The second was given the name Jacob, which is derived from the Hebrew word for Israel (Isreal).

কিতাবের মতে, ইসহাক তার পিতার জীবদ্দশায় চল্লিশ বছর বয়সে রেবেকা বিনতে বেথুয়েলকে বিয়ে করেছিলেন। কথিত আছে যে তিনি জীবাণুমুক্ত ছিলেন, কিন্তু ইসহাক আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করার পর, তিনি গর্ভবতী হন। তার যমজ ছেলের জন্ম হয়। ইসাউ, আরবদের দ্বারা আল-আইস নামেও পরিচিত, তিনি ছিলেন প্রথম। অবশেষে তিনি রুমের বাবা হন। দ্বিতীয়টির নাম দেওয়া হয়েছিল জ্যাকব, যা ইজরায়েল (ইসরায়েল) এর হিব্রু শব্দ থেকে এসেছে।

Isaac's Demise- আইজ্যাকের মৃত্যু

Jacob visited his father Isaac and made a home with him in the Canaanite settlement of Hebron, where Abraham had previously dwelt. After that, Isaac became unwell and passed away at the age of 180. In a cave that he had purchased, his sons Esau and Jacob interred him alongside his father Abraham Al Khalil. Abraham allegedly passed away at the age of 175 years old.

আইজ্যাকের মৃত্যুজ্যাকব তার পিতা আইজ্যাকের সাথে দেখা করেন এবং তার সাথে হেব্রনের কনানীয় বসতিতে একটি বাড়ি তৈরি করেন, যেখানে আব্রাহাম আগে বাস করতেন। এর পরে, আইজ্যাক অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং 180 বছর বয়সে মারা যান। তিনি যে গুহা কিনেছিলেন, সেখানে তার পুত্র ইসাউ এবং জ্যাকব তাকে তার পিতা আব্রাহাম আল খলিলের সাথে সমাধিস্থ করেন। আব্রাহাম 175 বছর বয়সে মারা গেছেন বলে অভিযোগ।





Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)

#buttons=(Ok, Go it!) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Ok, Go it!